Личные инструменты
Поделиться ссылкой:
 
Реклама:

Шрек 2 (фильм, 2004)

Материал из Все о кино

Перейти к: навигация, поиск

«Шрек 2» (англ. Shrek 2)

Содержание

Сюжет 1

Осторожно!  Возможны спойлеры.

Шрэк и Фиона возвращаются после медового месяца и находят письмо от родителей Фионы с приглашением на ужин. Однако те не подозревают, что их дочь тоже стала троллем! Вместе с Осликом счастливая пара отправляется в путешествие, полное неожиданностей, и попадает в круговорот событий, во время которых приобретает множество друзей…

(Источник описания: http://kinopoisk.ru)

Сюжет 2

Осторожно!  Возможны спойлеры.

Продолжение мультфильма начинается с неожиданного поворота сюжета: Шрек и Фиона возвращаются после медового месяца и находят письмо от родителей принцессы с приглашением на ужин. Маму с папой ждет пренепреятнейший сюрприз (дочка-то обернулась троллем)! Вместе с Осликом счастливая пара молодоженов отправляется в путешествие и, как всегда, попадает в круговорот событий. Настало время познакомиться с новыми друзьями поближе!

(Источник описания: http://film.ru)

Кадры из фильма

В ролях

Награды

  • Оскар (2005 год)
    • Номинация: Лучшая песня — "Accidentally In Love"
    • Номинация: Лучший анимационный фильм
  • Золотой глобус (2005 год)
    • Номинация: Лучшая песня — "Accidentally In Love"
  • Премия канала "MTV" (2005 год)
    • Номинация: Лучшая комедийная роль (Антонио Бандерас)
  • Каннский кинофестиваль (2004 год)
    • Номинация: Золотая пальмовая ветвь

Интересные факты

  • Слоган фильма: "Not so far, far away..."
  • Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться, но во вторую часть было решено все-таки добавить эту героиню.
  • Серый Волк в мультфильме впервые появляется перед зрителями с журналом «Новый поросенок» («The New Porker»), на обложке которого изображен элегантный поросенок с моноклем. Это пародия на недавно появившийся юмористический журнал «Житель Нью-Йорка» («The New Yorker»).
  • В действиях Кота в сапогах многие зрители усмотрели скрытую пародию на культового кота Гарфилда, который частенько повторял фразу: «Я ненавижу понедельники».
  • Над кроватью принцессы Фионы внимательный зритель может лицезреть постер «Сэра Джастина». Это обстоятельство подчеркивает тот факт, что во время создания фильма состоялась помолвка поп-звезды Джастина Тимберлейка и актрисы Кемерон Диаз, говорящей в мультфильме за принцессу Фиону.
  • Гигантский имбирный пряник у сказочного замка напоминает зрителям о знаменитом Человеке-Зефире из «Охотников за привидениями».
  • Зелье, которое фея передала Королю с целью влюбить Фиону в первого мужчину, которого она поцелует, помечено римской цифрой 9, напоминая зрителям о картине «Любовный эликсир № 9».
  • Впервые Ларри Кинг озвучивал персонажа, а не анимированного самого себя, чем он частенько грешил в нескольких эпизодах мультсериала «Симпсоны».
  • Тед Эллиотт и Терри Росси, написавшие сценарий к первой части, покинули проект из-за творческих разногласий с продюсерами. Они предлагали сделать мультфильм традиционной сказкой и не принимали стремление продюсеров повести повествование в совершенно ином русле.
  • «Шрек 2» стал первым анимационным фильмом-продолжением, который был номинирован на «Оскар» в категории «Лучший анимационный фильм».
  • В сцене, где ругаются Шрек и Фиона, можно заметить афишу Стоунхенджа.
  • Имя гигантского пряника «Монго» — это ссылка на картину «Сверкающие седла» (1974), где великана также звали Монго.
  • Центральные ворота королевства сильно напоминает вход на студию «Paramount».
  • В день премьеры мультфильма в Италии дистрибьютор полностью выкупил место для рекламы в газете «La Gazzetta dello Sport». Характерной чертой газеты является тот факт, что уже более ста лет она печатается на розовой бумаге, однако в этот день номер вышел на зеленой бумаге.
  • «Шрек 2» стал вторым самым кассовым фильмом за всю историю австралийского проката, преодолев планку в $50 миллионов. Первое место принадлежит «Титанику» (1997).
  • Изначально создатели мультфильма хотели, чтобы король Гарольд на протяжении всего фильма ходил голым, как в «Новом платье императора».
  • В одной из сцен можно заметить, что мама Фионы читает книгу под названием «Короли с Марса, королевы с Венеры».
  • Джон Клиз и Джули Эндрюс озвучивали мультфильм в одно и то же время, что является весьма необычной практикой, так как обычно актеры, озвучивающие мультипликационных персонажей, не встречаются друг с другом.
  • В сцене, где Шрек и Фиона приезжают в Тридевятое королевство, присутствовало свыше 600 «статистов».
  • В производстве мультфильма было задействовано более 300 графических станций Hewlett Packard.
  • Лицо Шрека содержит 218 мышц.
  • В мультфильме содержится множество ссылок на известные торговые марки, улицы и логотипы компаний:
    Burger Prince — Burger King
    Olde Knavery — Old Navy
    Гигантские буквы на холме Далекого Далекого королевства — это, конечно же, ссылка на надпись Голливуд
    Saxon Fifth Avenue — Saks Fifth Avenue
    Romeo Drive — Rodeo Drive
    Versarchery — Versace
    Gap Queen — Gap Kids
    Farbucks Coffee — Starbucks
    Friar’s Fat Boy — Big Boy
    Tower of London Records — Tower Records
    Baskin Robinhood — Baskin Robins ice cream
    FFPS — US Postal
    Barney’s Old York — Barney’s New York
  • Мультфильм установил рекорд по кассовым сборам в первый уикенд проката для анимационных фильмов в США (более 100 млн. долларов).
  • В одной из сцен Ослик говорит: «Я иду, Элизабет», — что является ссылкой на Фреда Сэнфорда из сериала «Сэнфорд и сын» (1972).
  • Своей шпагой Кот в сапогах тремя ударами вырезает букву «P» на дереве, что является ссылкой на Зорро. Антонио Бандерас, озвучивший данного персонажа, сыграл Зорро в фильме «Маска Зорро» (1998).
  • Фейерверк над замком в финале картины напоминает салют над замком Магического королевства в начальных титрах «Диснейлэнда» (1954).
  • В таверне, человека с крюком, играющего на пианино, сначала озвучивал Том Уэйтс, спев «Little Drop of Poison», а затем — Ник Кейв с песней «People Ain’t No Good».
  • Гигантский имбирный пряник говорит: «Будь молодцом», что является ссылкой на «Инопланетянина» (1982).
  • Когда Шрек и Фиона едут по улицам Тридевятого королевства, можно заметить, что в кинотеатре идет «Смертельная стрела 4».
  • Когда главные герои картины въезжают в Тридевятое королевство, Ослик говорит о «брызгах шампанского с икорными берегами». Данная фраза была позаимствована из «Lifestyles of the Rich and Famous» (1984) Робина Лича.
  • В начальной сцене фильма, состоящей из кадров медового месяца Шрека и Фионы, содержатся ссылки на следующие фильмы:
    — «Человек-паук» (2002): Фиона стирает гряз с лица Шрека, который висит вверх ногами.
    — «Властелин колец: Братство кольца» (2001): обручальное кольцо случайно падает на палец Фионы, также на внутренней стороне кольца выгравирована надпись.
    — «Отсюда в вечность» (1953): Шрек и Фиона целуются на пляже.
  • В сцене-драке между Шреком и Котом в сапогах, кот разрывает рубашку Шрека и появляется как будто из грудной клетки последнего. Это — ссылка на «Чужого» (1979).
  • В сцене ужина, королева говорит: «И в этом нет ничего плохого», что является ссылкой на «Сейнфелд» (1990).
  • «Шрек 2» стал первым фильмом, шедшим более чем в 4000 кинотеатрах в США.
  • Шрек, запрыгивая на лошадь во время штурма замка, повторяет трюк Леголаса из «Властелина колец: Две башни» (2002).
  • «Шрек 2» стал первым мультфильмом, в начале которого появлялся новый логотип Dreamworks Animation.
  • Фраза Ослика «Эй, красотка! Не уходи, мы за тобой вернемся!» была позаимствована из рекламы «Mr. Microphone», вышедшей в 1970-е годы.
  • В картине появляется множество персонажей из различных сказок и мультфильмов. Среди них:
    — Капитан Крюк играет на пианино в таверне.
    — В таверне можно заметить два говорящих дерева из «Babes in Toyland».
    — На фабрике Крестной матери можно заметить Люмьера (канделябр) и Когсворта (часы) из мультфильма «Красавица и чудовище» (1991).
    — В начальной сцене, когда волна покрывает Шрека и Фиону, Ариэль из «Русалочки» (1989) целует Шрека вместо Фионы.
    — Ганзель (из «Ганзель и Гретель») является владельцем домика, в котором останавливаются Шрек и Фиона во время медового месяца.
    — Красная Шапочка стучится в домик, где находятся Шрек и Фиона, а затем, увидев его обитателей, убегает, оставив свою корзину.
  • Во время ужина, королева, король, Фиона, Шрек и Ослик поочередно дважды называют друг друга по именам. Это — ссылка на «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975).
  • В конце мультфильма Кот в сапогах говорит, что он направляется в клуб «Кит-Кэт». Точно так же назывался клуб в «Кабаре» (1972).
  • Вывеска таверны «Отравленное яблоко» показывается в мультфильме точно так же, как и вывеска «Гарцующего пони» во «Властелине колец: Братство кольца» (2001).
  • В момент, когда Пиноккио прыгает в камеру, где содержатся Шрек, Ослик и Кот в сапогах, звучит заглавная тема «Миссии невыполнимой» (1996).
  • Когда Кот в сапогах танцует на вечеринки, он садится на стул, дергает за веревку и обливает себя водой. Это — ссылка на «Танец-вспышку» (1983).
  • Незадолго до окончания мультфильма, когда Кот в сапогах смотрит на Фиону и Шрека, он восклицает: «Что бы ни случилось, я не должен плакать! Я не могу при всех разрыдаться». Джейн Фонда произносит такую же фразу в «Кошке Балу» (1965).
  • В таверне «Отравленное яблоко» можно заметить следующие вывески: «Несчастливые часы 5-7», «Вход лицам моложе 21 запрещен», «Мы оставляем за собой право обезглавить любого посетителя».
  • В начальной сцене, Фиона применяет два приема из видеоигры «Street Fighter II: The World Warrior» (1991).
  • В карьере Майка Майерса «Шрек 2» стал второй картиной, после фильма «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), когда сиквел заработал в первые две недели проката больше, чем первый фильм за всё время проката.
  • Когда Фиона встречает Крестную мать, и она поет песню о том, как сделать всех счастливыми, Крестная мать используют свою волшебную палочку, чтобы приподнять платье Фионы точно так же, как и в известной сцене с Мэрлин Монро в «Зуде седьмого года» (1955).
  • Когда Монго швыряет горящий круглый леденец на рыцарей на стенах замка, можно услышать, что они кричат: «Разбегайся, разбегайся». Это — ссылка на картину «Монти Пайтон и священный Грааль» (1975), где также сыграл Джон Клиз.
  • Когда Шрек, Фиона и Ослик въезжают в Тридевятое королевство, Шрек говорит: «Теперь я убедился, что мы уже не на болоте», — что очень похоже на фразу Дороти из «Волшебника из страны Оз» (1939): «Тото, теперь я убедилась, что мы уже не в Канзасе».
  • В Англии голоса Ларри Кинга и Джоан Риверз были заменены голосами местных известных ведущих — Джонатана Росса и Кейт Торнтон.
  • Сцена, где Крестная мать поет, лежа на пианино, — это ссылка на «Знаменитых братьев Бейкер» (1989).
  • Антонио Бандерас также озвучил Кота в сапогах для испанской и латиноамериканской дублированных версий фильма. В испанской версии Антонио говорил с андалусским акцентом, в латиноамериканской версии — с кастильским акцентом.
  • Когда неразлучная троица приезжает в Тридевятое королевство, Ослик говорит: «Бассейны, кинозвезды», что является ссылкой на сериал «The Beverly Hillbillies» (1962).
  • Когда в Монго попадают из катапульты, он кричит точно так же, как и Годзилла в таких фильмах, как «Mosura tai Gojira» (1964), «Gojira tai Mekagojira» (1974) и «Годзилла» (1998).
  • Когда под дождем Ослик кричит: «Я таю! Таю!», — это еще одна ссылка на «Волшебника из страны Оз» (1939).
  • В книге, рассказывающей о жизни принцессы Фионы, когда родители показывают её людям Тридевятого королевства, они держат её на вершине башни замка, и лучи солнца падают на принцессу. Это — ссылка на начало мультфильма «Король Лев» (1994), где Симбу показывают остальным зверям.
  • Уильям Стейг, автор книги, по которой была поставлена первая картина, умер во время производства «Шрека 2». Мультфильм посвящен его памяти.
  • Во время финальных титров мы видим отдельные кадры с каждым персонажем и с именем актера, его озвучившего. Кадр Ослика Эдди Мерфи идентичен кадру из фильма Полицейский из Беверли-Хиллз«(1984), где он сыграл главную роль.
  • Дженнифер Сондерс записала песни для фильма, находясь в Англии, так как снималась в очередном сезоне «Absolutely Fabulous» (1992).
  • Танец Пиноккио во время бала напоминает известный танец Майкла Джексона.
  • В погоне, которую показывают по телевизору, камера следует за «белым мустангом». Это — ссылка на полицейское преследование «Ford Bronco» О. Джей Сипсона в 1994 году.
  • Изначально роль Дракона из первой части должна была быть намного больше.
  • Большинство картин в замке — портреты настоящих королей и королев. Например, в коридоре можно заметить известный портрет Королевы Елизаветы II.

Саундтрек

  1. Prince Charming - Harry Gregson-Williams
  2. Leaving Home - Harry Gregson-Williams
  3. Far Far Away - Harry Gregson-Williams
  4. Family Dinner - Harry Gregson-Williams
  5. Fionas Room - Harry Gregson-Williams
  6. We Need To Talk - Harry Gregson-Williams
  7. The Poison Apple - Harry Gregson-Williams
  8. The Factory - Harry Gregson-Williams
  9. By The Ol Oak - Harry Gregson-Williams
  10. Anoying Talking Animals - Harry Gregson-Williams
  11. The Potion Room - Harry Gregson-Williams
  12. Deep Fried - Harry Gregson-Williams
  13. Not Meant To Be - Harry Gregson-Williams
  14. The Ball - Harry Gregson-Williams
  15. The Prince Of Her Dreams - Harry Gregson-Williams
  16. Tonight On `Knights` - Harry Gregson-Williams
  17. Magic Tea - Harry Gregson-Williams
  18. The Mission - Harry Gregson-Williams
  19. Muffin Man - Harry Gregson-Williams
  20. Get The Wand - Harry Gregson-Williams
  21. All Is Revealed - Harry Gregson-Williams
  22. Dragon!! - Harry Gregson-Williams
  23. Accidentally in Love - Counting Crows
  24. Holding Out for A Hero - Frou Frou
  25. Changes - Butterfly Boucher Feat. David
  26. As Lovers Go (Ron Fair Remix) - Dashboard Confessional
  27. Funkytown - Lipps, Inc
  28. Im on My Way - Rich Price
  29. I Need Some Sleep - Eels
  30. Ever Fallen in Love - Pete Yorn
  31. Little Drop of Poison - Tom Waits
  32. Youre So True - Joseph Arthur
  33. People Aint No Good - Nick Cave and the Bad Seeds
  34. Fairy Godmother Song - Jennifer Saunders
  35. Livin La Vida Loca - Eddie Murphy and Antonio Banderas
  36. Holding Out for A Hero (Bonus track) - Jennifer Saunders

Дополнительная информация

  • Премьера фильма в мире: 15 мая 2004
  • Премьера фильма в России: 19 августа 2004 ("UIP")
  • Сборы в России: $5 750 000
  • Сборы в США: $441 226 247
  • Сборы в мире: + $479 439 411 = $920 665 658
  • Рейтинг IMDb: 7.50/10 (85 771)
  • Рейтинг фильма на KinoPoisk.ru = 7.824 (7722)
  • Рейтинг критиков: +181 | -23 (Положительных: 89%) Средний рейтинг: 7.6

См. также

Рецензии

Ссылки

Это незавершенная статья о кинофильме. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив ее.

Комментарии

Вконтакте Facebook
Мировое искусство Rambler's Top100 Powered by MediaWiki
Последнее изменение страницы: 15:54, 15 октября 2009.
[GNU FDL] [Источник]

© vseokino.ru 2006—2019

Новые материалы

Справка

Контакты